بَلٰى قَادِرِيْنَ عَلٰٓى اَنْ نُّسَوِّيَ بَنَانَهٗ ( القيامة: ٤ )
balā
بَلَىٰ
Nay!
آري
qādirīna
قَٰدِرِينَ
[We are] able
تصمیم جدی بر منع بینوا
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
بر
an
أَن
that
كه
nusawwiya
نُّسَوِّىَ
We can restore
سر و سامان دهیم، مرتب و موزون کنیم
banānahu
بَنَانَهُۥ
his fingertips
سرانگشتان
Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah
حسین تاجی گله داری:
آری، ما قادریم که (حتی خطوط سر) انگشتانش را یکسان و مرتب کنیم.
English Sahih:
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. (Al-Qiyamah [75] : 4)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
آری، افزون بر جمع استخوانهایش ما میتوانیم سر انگشتان او را به آفرینشی کامل همانگونه که بود بازگردانیم.