Skip to main content

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ   ( المرسلات: ٣٦ )

walā
وَلَا
And not
و اجازه داده نمی شود
yu'dhanu
يُؤْذَنُ
will it be permitted
و اجازه داده نمی شود
lahum
لَهُمْ
for them
به آنان
fayaʿtadhirūna
فَيَعْتَذِرُونَ
to make excuses
که معذرت خواهی کنند

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

حسین تاجی گله داری:

و به آن‌ها اجازه داده نمی‌شود تا عذر خواهی کنند.

English Sahih:

Nor will it be permitted for them to make an excuse. (Al-Mursalat [77] : 36)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و به آنها اجازه داده نمی‌شود که از کفر و گناهان‌شان به‌سوی پروردگارشان پوزش بخواهند.