Skip to main content

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ  ( عبس: ١٢ )

faman
فَمَن
So whosoever
پس هر كس
shāa
شَآءَ
wills
خواست
dhakarahu
ذَكَرَهُۥ
may remember it
پند گیرد از آن

Faman shaa a zakarah

حسین تاجی گله داری:

پس هرکس بخواهد از آن پند گیرد.

English Sahih:

So whoever wills may remember it. ('Abasa [80] : 12)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که هرکس بخواهد الله را یاد کند، او تعالی را یاد کند و از آنچه در قرآن است اندرز گیرد.