Skip to main content
فَمَن
kimse
شَآءَ
dileyen
ذَكَرَهُۥ
onu düşünür öğüt alır

femen şâe ẕekerah.

Diyanet Isleri:

Dileyen onu öğüt kabul eder.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Dileyen dinler, öğüt alır.

2 Adem Uğur

Dileyen ondan (Kur´an´dan) öğüt alır,

3 Ali Bulaç

Artık dileyen, onu 'düşünüp-öğüt alsın.'

4 Ali Fikri Yavuz

Artık dileyen ondan öğüd alır.

5 Celal Yıldırım

Arzu eden Onu hatırlayıp öğüt alır.

6 Diyanet Vakfı

Dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır,

7 Edip Yüksel

Dileyen bundan öğüt alır.

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Artık dileyen onu düşünür.

9 Fizilal-il Kuran

Dileyen onu düşünüp öğüt alır.

10 Gültekin Onan

Artık dileyen, onu ´düşünüp öğüt alsın´.

11 Hasan Basri Çantay

Binâen´aleyh dileyen onu beller.

12 İbni Kesir

Dileyen onu düşünüp öğüy alır.

13 İskender Ali Mihr

Artık dileyen kimse, O´nu zikreder (O´ndan öğüt alır).

14 Muhammed Esed

kim istekliyse O´nu hatırlayıp öğüt alabilir

15 Muslim Shahin

Dileyen ondan ( Kur'an'dan ) öğüt alır.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

Artık dileyen onu düşünür (hatırlar).

17 Rowwad Translation Center

Artık dileyen kimse ondan öğüt alır.

18 Şaban Piriş

Dileyen kimse onu korur/aklında tutar.

19 Shaban Britch

Dileyen kimse düşünüp, öğüt alır.

20 Suat Yıldırım

Artık isteyen ders alır.

21 Süleyman Ateş

Dileyen onu düşünüp öğüt alır.

22 Tefhim-ul Kuran

Artık dileyen, onu ´düşünüp öğüt alsın.´

23 Yaşar Nuri Öztürk

Dileyen onu düşünüp öğüt alır.