Skip to main content

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۘ

So whosoever
فَمَن
تو جو
wills
شَآءَ
کوئی چاہے
may remember it
ذَكَرَهُۥ
یاد کرے اس کو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

جس کا جی چاہے اِسے قبول کرے

English Sahih:

So whoever wills may remember it.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

جس کا جی چاہے اِسے قبول کرے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

تو جو چاہے اسے یا د کرے

احمد علی Ahmed Ali

پس جو چاہے اس کو یاد کرے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

جو چاہے اس سے نصیحت لے (١)

١٢۔١ یعنی جو اس میں رغبت کرے، وہ اس سے نصیحت حاصل کرے، اور اسے یاد کرے اور اس پر عمل کرے اور جو اس سے منہ پھیرے، جیسے اشراف قریش نے کیا، تو ان کی فکر کرنے کی ضرورت نہیں۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

پس جو چاہے اسے یاد رکھے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

جو چاہے اس سے نصیحت لے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

جو چاہے اسے قبول کرے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

جس کا جی چاہے قبول کرلے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

جو شخص چاہے اسے قبول (و اَزبر) کر لے،