Skip to main content

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ  ( الإنفطار: ١٣ )

inna
إِنَّ
Indeed
همانا
l-abrāra
ٱلْأَبْرَارَ
the righteous
نیکوکاران
lafī
لَفِى
(will be) surely in
قطعاً در
naʿīmin
نَعِيمٍ
bliss
ناز و نعمت

Innal abraara lafee na'eem

حسین تاجی گله داری:

مسلماً نیکان در نعمت (های بهشت) هستند.

English Sahih:

Indeed, the righteous will be in pleasure, (Al-Infitar [82] : 13)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

به‌راستی کسانی‌که خیر و طاعت زیادی انجام می‌دهند در روز قیامت در نعمت‌هایی جاویدان هستند.