Skip to main content

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ   ( الإنشقاق: ٩ )

wayanqalibu
وَيَنقَلِبُ
And he will return
و بر می گردد
ilā
إِلَىٰٓ
to
به سوی
ahlihi
أَهْلِهِۦ
his people
کسان خود
masrūran
مَسْرُورًا
happily
شادمان

Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

حسین تاجی گله داری:

و شاد و مسرور به سوی خانواده‌اش باز می‌گردد.

English Sahih:

And return to his people in happiness. (Al-Inshiqaq [84] : 9)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و شادمان به‌سوی خانواده‌اش بازمی‌گردد.