Skip to main content

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ  ( الغاشية: ١٨ )

wa-ilā
وَإِلَى
And at
و به سوي
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the sky
آسمان
kayfa
كَيْفَ
how
چگونه
rufiʿat
رُفِعَتْ
it is raised?
برافراشته شده

Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

حسین تاجی گله داری:

و به آسمان (نمی نگرند،) که چگونه بر افراشته شده است؟

English Sahih:

And at the sky - how it is raised? (Al-Ghashiyah [88] : 18)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و به آسمان نمی‌نگرند که چگونه آن را بالا برد تا سقفی محفوظ بالای سرشان شد، و بر آنها سقوط نمی‌کند؟!