Skip to main content

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ  ( الليل: ٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
همانا
saʿyakum
سَعْيَكُمْ
your efforts
تلاش شما
lashattā
لَشَتَّىٰ
(are) surely diverse
پراکنده ها

Inna sa'yakum lashattaa

حسین تاجی گله داری:

که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است.

English Sahih:

Indeed, your efforts are diverse. (Al-Layl [92] : 4)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که - ای مردم- به‌طور قطع اعمال مختلفی دارید، یعنی بخشی از آن نیکی‌ها است که سبب ورود به بهشت هستند، و برخی دیگر بدی‌ها است که سبب ورود به جهنم هستند.