اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ ( الليل: ٤ )
inna
إِنَّ
Indeed
همانا
saʿyakum
سَعْيَكُمْ
your efforts
تلاش شما
lashattā
لَشَتَّىٰ
(are) surely diverse
پراکنده ها
Inna sa'yakum lashattaa
حسین تاجی گله داری:
که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است.
English Sahih:
Indeed, your efforts are diverse. (Al-Layl [92] : 4)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
که - ای مردم- بهطور قطع اعمال مختلفی دارید، یعنی بخشی از آن نیکیها است که سبب ورود به بهشت هستند، و برخی دیگر بدیها است که سبب ورود به جهنم هستند.