وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ ( الماعون: ٣ )
walā
وَلَا
And (does) not
et ne
yaḥuḍḍu
يَحُضُّ
feel the urge
motive (pas)
ʿalā
عَلَىٰ
to
au
ṭaʿāmi
طَعَامِ
feed
fait de nourrir
l-mis'kīni
ٱلْمِسْكِينِ
the poor
le nécessiteux.
Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen (al-Maʿūn 107:3)
English Sahih:
And does not encourage the feeding of the poor. (Al-Ma'un [107] : 3)
Muhammad Hamidullah:
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. (Al-Ma'un [107] : 3)