الَّذِيْنَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَيَبْغُوْنَهَا عِوَجًاۗ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كفِٰرُوْنَ ( هود: ١٩ )
Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhiratihum kaafiroon (Hūd 11:19)
English Sahih:
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers. (Hud [11] : 19)
Muhammad Hamidullah:
qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient pas en l'au-delà. (Hud [11] : 19)
1 Mokhtasar French
Ils interdisaient aux gens de cheminer dans le droit chemin d’Allah et faisaient en sorte que ce chemin soit tortueux au lieu d’être droit afin que personne ne l’emprunte. Ils mécroyaient à la Ressuscitation après la mort et en rejetaient la réalité.