Skip to main content

۞ لَقَدْ كَانَ فِيْ يُوْسُفَ وَاِخْوَتِهٖٓ اٰيٰتٌ لِّلسَّاۤىِٕلِيْنَ   ( يوسف: ٧ )

laqad
لَّقَدْ
Certainly
Très certainement
kāna
كَانَ
were
il y avait
فِى
in
en
yūsufa
يُوسُفَ
Yusuf
Josef
wa-ikh'watihi
وَإِخْوَتِهِۦٓ
and his brothers
et (en) ses frères
āyātun
ءَايَٰتٌ
signs
des signes
lilssāilīna
لِّلسَّآئِلِينَ
for those who ask
pour ceux qui demandent.

Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen (Yūsuf 12:7)

English Sahih:

Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask, [such as] (Yusuf [12] : 7)

Muhammad Hamidullah:

Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent, (Yusuf [12] : 7)

1 Mokhtasar French

Il y a dans l’histoire de Joseph et de ses frères une leçon et une exhortation adressées à ceux qui questionnent à leur sujet.

5 Tafsir Ibn Kathir

Pour ceux qui cherchent à apprendre, ils trouvent en Joseph et ses frères des signes et enseignements.
Ils dirent un jour: «Joseph et son frère sont plus chers à notre père que nous».
Selon leur présomption ils jurèrent par Dieu Joseph et son frère -Benjamin qui était son utérin- sont plus chers que nous à notre père alors que nous sommes toute une bande.
Comment agit-il ainsi ?
il doit se trouver dans un égarement manifeste.
Il en est parmi les éxégètes ceux qui se sont allés très loin en pré­ tendant que les frères de Joseph ont été inspirés pour proférer de tels propos comme étant des signes de Prophétie.
Leurs dires sont erronés car ils n'ont présenté comme argument que ce verset: «Dites: Nous croyons en Allah, en ce qu'il nous a révélé et ce qu'il a révélé à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, et à sa descendance» [Coran 2:136].
Cette descen­ dance comprenait les douze tribus (Al-Asbat).
Dieu, dans le verset pré­ cité montre qu'il a révélé à ces tribus comme Il a révélé à Jacob.
Chaque tribu était la descendance de l'un des frères de Joseph, mais aucun argument n'est présenté prouvant que Dieu leur a fait une cer­ taine révélation.
C'est Dieu qui est le plus avant.
«Tuons Joseph ou perdons-le quelque part, dirent-ils.
Ainsi pourrons- nous recouvrer l'affection de notre père».
Poussés par leur envie et jalou­ sie, et pour retrouver la bienveillance de leur père à leur égard, ils pro­ posèrent d'éloigner Joseph de son père par n'importe quel moyen soit en le tuant, soit en le jetant quelque part loin du père «et redevenir des gens heureux» c'est à dire des gens de bien.
Ainsi ils avaient l'intention de se repentir avant de commettre leur crime.
«L'un d'eux proposa» dont son nom fut un sujet de controverse: Il est Robin d'après Qatada, ou Judas selon As-Souddy ou Simon (Cham'oun) pour Moujahed.
«Ne tuez pas Joseph» que votre haine et aversion ne vous portent pas à l'exterminer.
Mais, en fait, ils n'avaient aucun moyen pour le tuer, car Dieu avait décidé autrement et voulut réaliser ce qu'il avait prédestiné en le prenant plus tard pour Prophète et lui permettant de gouverner l'Egypte.
Donc Dieu les a détournés de ce crime grâce aux propos de Robin et à son idée de le jeter au fond d'un puits, ce puits qui, selon les dires de Qatada, se trouvait à Jérusa­ lem.
«Il sera découvert par quelque voyageur, si votre résolution est bien arrêtée».
J Mouhammed Ibn Ishac a commenté: Il s'avère que leur complot comporta plusieurs péchés: La rupture du lien de parenté, la désobéis­ sance aux parents, la dureté envers le petit qui n'est pas coupable, la séparation entre le fils et le père devenu vieux et faible qui jouissait d'une grâce divine, du moment que ce fils étant tout jeune et faible avait besoin de la bienveillance du père.
Que Dieu leur pardonne, ils ont commis un péché grave.