Skip to main content

وَاَنَّ عَذَابِيْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ   ( الحجر: ٥٠ )

wa-anna
وَأَنَّ
And that
Et que
ʿadhābī
عَذَابِى
My punishment
Mon châtiment
huwa
هُوَ
it
(est) lui
l-ʿadhābu
ٱلْعَذَابُ
(is) the punishment
le châtiment
l-alīmu
ٱلْأَلِيمُ
the most painful
douloureux.

Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem (al-Ḥijr 15:50)

English Sahih:

And that it is My punishment which is the painful punishment. (Al-Hijr [15] : 50)

Muhammad Hamidullah:

et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. (Al-Hijr [15] : 50)

1 Mokhtasar French

Informe-les également que Mon châtiment est douloureux. Qu’ils se repentent donc à Moi afin d’obtenir Mon pardon et échappent à Mon châtiment.