وَاَنَّ عَذَابِيْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ ( الحجر: ٥٠ )
wa-anna
وَأَنَّ
And that
Et que
ʿadhābī
عَذَابِى
My punishment
Mon châtiment
huwa
هُوَ
it
(est) lui
l-ʿadhābu
ٱلْعَذَابُ
(is) the punishment
le châtiment
l-alīmu
ٱلْأَلِيمُ
the most painful
douloureux.
Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem (al-Ḥijr 15:50)
English Sahih:
And that it is My punishment which is the painful punishment. (Al-Hijr [15] : 50)
Muhammad Hamidullah:
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. (Al-Hijr [15] : 50)