وَكُلُّهُمْ اٰتِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَرْدًا ( مريم: ٩٥ )
wakulluhum
وَكُلُّهُمْ
And all of them
Et chacun (d’)eux
ātīhi
ءَاتِيهِ
(will) come (to) Him
lui (sera) venant
yawma
يَوْمَ
(on the) Day
(au) Jour
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
(de) La Résurrection
fardan
فَرْدًا
alone
seul.
Wa kulluhum aateehi Yawmal Qiyaamati fardaa (Maryam 19:95)
English Sahih:
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone. (Maryam [19] : 95)
Muhammad Hamidullah:
Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui. (Maryam [19] : 95)