Skip to main content

وَكُلُّهُمْ اٰتِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَرْدًا   ( مريم: ٩٥ )

And all of them
وَكُلُّهُمْ
И все они
(will) come (to) Him
ءَاتِيهِ
(будут) приходящим к Нему
(on the) Day
يَوْمَ
(в) День
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ
Воскрешения
alone
فَرْدًا
одиноким.

Wa Kulluhum 'Ātīhi Yawma Al-Qiyāmati Fardāan. (Maryam 19:95)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве.

English Sahih:

And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone. ([19] Maryam : 95)

1 Abu Adel

И все они придут к Нему в День Воскресения поодиночке [один отдельно].