Skip to main content

وَكُلُّهُمْ اٰتِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَرْدًا   ( مريم: ٩٥ )

And all of them
وَكُلُّهُمْ
Und alle von ihnen
(will) come (to) Him
ءَاتِيهِ
werden kommen
(on the) Day
يَوْمَ
(an dem) Tage
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ
der Auferstehung
alone
فَرْدًا
einzeln.

Wa Kulluhum 'Ātīhi Yawma Al-Qiyāmati Fardāan. (Maryam 19:95)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen. ([19] Maryam (Maria) : 95)

English Sahih:

And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone. ([19] Maryam : 95)

1 Amir Zaidan

Und alle kommen zu Ihm einzeln am Tag der Auferstehung.