۞ اَتَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَاَنْتُمْ تَتْلُوْنَ الْكِتٰبَ ۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ( البقرة: ٤٤ )
Ataamuroonan naasa bilbirri wa tansawna anfusakum wa antum tatloonal Kitaab; afalaa ta'qiloon (al-Baq̈arah 2:44)
English Sahih:
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason? (Al-Baqarah [2] : 44)
Muhammad Hamidullah:
Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors que vous récitez le Livre? Etes-vous donc dépourvus de raison? (Al-Baqarah [2] : 44)
1 Mokhtasar French
Qu’il est laid que vous ordonniez à autrui d’avoir la foi et de faire le bien alors que vous-mêmes vous vous en abstenez, et ce malgré que vous récitiez la Torah en connaissant l’ordre qu’elle contient se conformer à l’ordre d’Allah et d’accorder du crédit à Ses messagers. Ne vous servez-vous donc pas de votre intelligence ?
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Une question accompagnée d'une réprimande; «O gens du Livre!
Comment commanderez-vous aux autres les actes de piété et de cha rité et vous oubliez vous-mêmes de les faire et pourtant vous lisez le Livre et vous savez bien quelle sera la mauvaise fin de ceux qui s'abs tiendront ?
Ne savez-vous pas ce que vous faites de vous-mêmes ?
N'est-il pas temps de vous éveiller de votre inattention ?»
Telle est l'ex plication qu'a donné Qatada à ce verset, et il a ajouté; «Les fils d'Israël recommandaient aux hommes de faire les œuvres pies mais ils ne les pratiquaient pas».
Quant à Ibn Abbas, il a dit; «Ils interdisaient aux hommes l'incré dulité en se basant sur ce qu'il se trouve mentionné dans la Tora -le Pentateuque-relatif à la prophétie et à l'engagement pris vis-à-vis du Seigneur de croire en Mouhammad et en Son Message».
Abdul Rahman Ben Âslam a dit; «Quand un homme allait deman der une chose aux juifs dont il n'en avait pas droit ou bien sans leur faire un pot de vin, ils lui recommandaient de ne réclamer que ce qu'il lui était dû.
Dieu, par ce verset les réprimande à cause de leur agisse ment, attirant leur attention sur l'erreur qu'ils commettaient en recom mandant aux autres de faire les actes de charité alors qu'eux ne les faisaient pas.
Dieu les blâme pour leur négligeance de faire le bien en le recommandant aux autres, car le devoir exige de pratiquer ces œu- vrés pies sans se contenter de les commander aux hommes, tout comme Chou'aib disait à son peuple; (Je ne cherche pas à vous contra rier lorsque je vous défends quelques chose; je veux seulement vous réfor mer autant que je le puis) [Coran 11:88].
Il incombe donc à tout savant d'ordonner aux autres de faire les actes de charité même s'il ne les fait pas lui-même, et d'interdire ce qui est blâmable même s'il le fait.
Sa'id Ben Joubair a dit à ce propos; «Si l'homme n'ordonnait pas le bien et n'interdisait pas le repréhensible afin que l'un et l'autre ne se produise pas, nul n'aurait ordonné un acte de bien ou défendu un acte repréhensible».
Dans ces conditions, il est blâmable de négliger les prescriptions et de commettre les péchés en pratiquant cela sciemment car ils ne sont pas égaux ceux qui savent et les ignorants.
Le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et lé salue- a dit ce propos; «Un savant qui recom mande aux autres les actes de charité et ne les pratique pas, est pareil à un cierge qui fournit la lumière et brûle soi-même» (Rapporté par Tabara- il a dit aussi: «La nuit où je f is le voyage nocturne, je passai par des gens à qui on coupa les lèvres à l'aide des ciseaux en feu . je demandai: «Qui sont ces gens-là ?»
On me répondit: «Ils ont les sermonneurs de ta communauté qui, dans le bas monde, commandaient aux hommes la charité en oubliant eux-mêmes alors qu'ils récitaient le Coran ne comprennent-ils pas ?»
(Rapporté par Ahmed d*après Anas)^^K Le Messager de Dieu ﷺ a dit égale ment; «Au jour de la résurrection, on amènera l'homme, on le précipitera dans le Feu, ses entrailles sortiront de son ventre et il tournera comme l'âne à la meule.
Les réprouvés de VEnfer se réuniront^ autour de lui e t lui diront: «Qu'as-tu donc ?
N 'ordonnais-tu pas de faire le bien et d 'éviter le re préhensible ?»
-Certes oui, répondra-t-il, j 'ordonnais aux gens de fa ire le bien et je ne le faisais pas, e t je leur interdisais le repréhensible et je le fa i sais moi-même» (Rapporté par Boukhari, Mouslim et Almted/^K Il a été rapporté dans les traditions qu'on pardonne à l'ignorant soixante-dix fois et au savant une seule fois, car Dieu a dit à ce pro pos; (Dis «Est-ce qu'ils sont égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas ?».
Rien d'autre: se rapellent les doués d'intelligence) [Coran 39:9].
On a rapporté que le Prophète ﷺ a dit: «Des élus du Paradis, voyant certains des damnés du Feu, leur deman deront: «Pourquoi êtes-vous précipités dans l'Enfer ?»
Par Dieu nous ne sommes au Paradis que grâce à ce que nous avons appris de vous».
Ils leur répondront: «Nous enseignions ce dont nous le faisions pas» (Rapporté par Ibn Âssaker/^K Un homme vint trouver Ibn Abbas et lui dit: «Je veux ordonner aux hommes de faire le bien et de défendre le repréhensible» -Il lui deman da; «L'as-tu fait» -Non, répliqua l'homme.
Ibn Abbas rétorqua; «Vas-y si tu arrives à ne plus être démasqué par trois versets du Livre de Dieu ?»
-Lequels, demanda-t-il.
Et ibn Abbas de dire; «Dieu a dit: (Commanderez-vous aux hommes la charité alors que, vous-mêmes, vous l'oubliez») L'as-tu mis en exécution ?
-Non, répondit l'homme.
Ibn Ab bas reprit: «Dieu a dit aussi; (Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ?.
Dire ce que vous ne faites pas est grandement haïssable auprès de Dien) [Coran 61:2-3].H.'
a5-tu mis en pratique ?
-Non, dit l'homme.
Et Ibn Abbas de terminer.
«Le troisième est le dire du serviteur vertueux, ie Prophète Chou'aib à son peuple; (Je ne veux pas aller faire le contraire de ce que je vous interdis, je ne veux que la réforme autant que je le puis) [Coran 11:88].
As-tu suivi ce verset ?
-Non, dit l'homme - Commence alors par toi-même, conclut Ibn Abbas.