Skip to main content

وَاِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادّٰرَءْتُمْ فِيْهَا ۗ وَاللّٰهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ ۚ  ( البقرة: ٧٢ )

wa-idh
وَإِذْ
And when
Et (rappelez-vous de) quand
qataltum
قَتَلْتُمْ
you killed
vous avez tué
nafsan
نَفْسًا
a man
une âme
fa-iddāratum
فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ
then you disputed
et vous vous êtes ensuite disputés
fīhā
فِيهَاۖ
concerning it
au sujet d’elle
wal-lahu
وَٱللَّهُ
but Allah
et Allâh
mukh'rijun
مُخْرِجٌ
(is) the One Who brought forth
(était) quelqu’un qui fait sortir
مَّا
what
ce que
kuntum
كُنتُمْ
you were
vous cachiez
taktumūna
تَكْتُمُونَ
concealing
vous cachiez.

Wa iz qataltum nafsan faddaara'tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon (al-Baq̈arah 2:72)

English Sahih:

And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing. (Al-Baqarah [2] : 72)

Muhammad Hamidullah:

Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se disculper!... Mais Allah démasque ce que vous dissimuliez. (Al-Baqarah [2] : 72)

1 Mokhtasar French

Rappelez-vous lorsque vous avez tué l’un d’entre vous et que vous vous êtes rejetés la culpabilité les uns sur les autres au point que cela déclencha un conflit, mais Allah dévoila ce que vous dissimuliez du meurtre de cet innocent.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu demande aux fils d'Israël de se souvenir du meurtre de l'un d'eux (un ancien crime mentionné dans la Bible à ce qu'il paraît) où chacun d'eux avait rejeté ce crime à l'autre pour étouffer l'affaire, mais Dieu sortit ce qu'ils dessimulaient.
Quant au membre de la vache avec lequel ils frappèrent le mort, il n'a pas été clairement indiqué et qui n'apporte d'ailleurs aucun intérêt.
On peut en déduire le miracle qui a eu lieu pour constater le pouvoir du créateur à ressusciter les morts en leur montrant ce signe.
A savoir aussi, comme les exégètes ont conclu, que Dieu, dans cette sourate, mentionne comment 11 dônne^la vie après la mort dans la vie présente dans cinq endroits; 1 - Quand Il a redonné la vie aux fils d'Israël (Les 70 homme) qui furent foudroyés au mont Sinaï. 2 - Cette histoire. 3 - L'histoire de ceux qui , craignant de mourir, sont sortis par mil­ liers de leurs maisons.
(Le verset 243). 4 - L 'histoire de celui qui a passé auprès d'une cité qui était vide et effondrée.
(Le verset n: 259). 5 - L'histoire d'Abraham -que Dieu le salue- qui égorgea les quatre oiseaux et les coupa en morceaux (le verset 260).
Dieu montra également dans plusieurs versets du Coran, com­ ment if revivifie la terre après sa mort et ressuscite les morts une fois en poussière.
A ce propos, Abou Rozain Al-'Onqaili -que Dieu l'agrée- a rapporté; «Je demandai à l'Envoyé de Dieu ﷺ; «Comment Dieu ressuscite les morts ?»
Il me répondit; «N'as-tu jamais passé m e fois par une vallée stérile, et une autre fois tu l'as trouvée verdoyante ?»
-Certes oui, dis-je -Ainsi sera la résurrection, rétorqua-t-il» On trouve une confirmation de ce fait dans le verset suivant: (Voici, pour eux, un signe: La terre morte que nous faisons revivre et dont nous faisons sortir des grains qu'üs mangmt) [Coran 36:33].