Skip to main content

وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ   ( المؤمنون: ٩٨ )

wa-aʿūdhu
وَأَعُوذُ
And I seek refuge
et je cherche refuge
bika
بِكَ
in You
auprès de Toi,
rabbi
رَبِّ
My Lord!
mon Maître,
an
أَن
Lest
qu’
yaḥḍurūni
يَحْضُرُونِ
they be present with me"
ils deviennent présents (auprès de) moi ! »

Wa a'oozu bika Rabbi ai-yahduroon (al-Muʾminūn 23:98)

English Sahih:

And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me." (Al-Mu'minun [23] : 98)

Muhammad Hamidullah:

et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi». (Al-Mu'minune [23] : 98)

1 Mokhtasar French

Je cherche refuge auprès de toi, ô mon Seigneur, contre leur présence, lorsque j’accomplis une œuvre quelconque.