And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, [fully] Aware. (Al-Furqan [25] : 58)
Muhammad Hamidullah:
Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Il suffit comme Parfait Connaisseur des péchés de Ses serviteurs. (Al-Furqane [25] : 58)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, remets-en toi dans toutes tes affaires à Allah, le Vivant et le Persistant qui ne mourra jamais et sanctifie-Le en faisant Son éloge. Il suffit qu’Il soit parfaitement informé des péchés de Ses serviteurs, dont rien ne Lui échappe, et Il les rétribuera en retour.
2 Rashid Maash
58 Place ta confiance dans le Dieu Vivant et Eternel et, par les louanges, célèbre Sa gloire. Il n’a besoin de personne pour connaître les péchés de Ses serviteurs.
3 Islamic Foundation
Confie-toi au Vivant Qui ne meurt pas, rends-Lui gloire et célèbre Ses louanges. Et qu’Il suffise pour être totalement Informé des péchés de Ses serviteurs
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Place ta confiance dans le Vivant, Celui qui ne meurt pas, et glorifie-Le en célébrant Ses louanges ! Car Il se suffit à Lui-même pour connaître les péchés de Ses serviteurs