قَالَ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اَيُّكُمْ يَأْتِيْنِيْ بِعَرْشِهَا قَبْلَ اَنْ يَّأْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ ( النمل: ٣٨ )
Qaala yaaa aiyuhal mala'u aiyukum yaateenee bi'arshihaa qabla ai yaatoonee muslimeen (an-Naml 27:38)
English Sahih:
[Solomon] said, "O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?" (An-Naml [27] : 38)
Muhammad Hamidullah:
Il dit: «O notables! Qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?» (An-Naml [27] : 38)
1 Mokhtasar French
Salomon s’adressa ensuite à l’élite rapprochée de son royaume: Ô notables, qui parmi vous m’apportera le trône de la reine avant que son peuple ne vienne à moi soumis ?
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Mouhammad Ben Ishaq raconte: «Lorsque les envoyés furent de retour chez la reine, celle-ci devina ce que fut la réponse de Salomon et dit: «Par Dieu, il n'est pas un roi et nous ne pouvons plus lui tenir tête, et notre résitance ne nous conduira à rien».
Elle lui envoya dire qu'elle se présentera devant lui avec tous ses chefs et dignitaires pour vo ir ce qu'il leur ordonnera de fa ire et à quoi il les appellera concernant sa religion.
Puis elle ordonna qu'on garde son trône qui était incrusté de perles et de pierres précieuses, à l'intérieur de sept chambres*et de fermer ermétiquement chacune d'elles.
Elle demanda à son intérimaire: Dissimule ce que tu connais dans ton for intérieur et le siège de mon royaume.
Que personne n'y arrive à ce trône ou ne le voie avant mon retour.
Elle prit la tête d'une troupe composée de douze milles soldats et se dirigea vers Salomon.
Celui-ci chargea les génies de lui rapporter les nouvelles chaque jour et nuit.
Quand elle fut près du pays, Salomon réunit des génies et leur dit: «Qui de vous m'apportera le trône de la reine avant son peuple ne se soumette ?».
Qatada a avancé: «En décrivant le trône à Salomon, qui avait les pieds en perles et corinthe et voilé de soie et de brocart, il lui plut de le posséder mais il répugna à le prendre avant la conversion de la reine.
Car il connaît bien qu'une fois convertie, il lui sera interdit de s'emparer de quoi que ce soit de ce qu'elle possédait.
«Moi, dit un des génies les plus redoutables.
Je te l'apporterai avant que tu quittes ces lieux».
C'est à dire, d'après Ibn Abbas: avant que tu te lèves de ton siège, car Salomon siégeait du début de la journée jusqu'à ce que le soleil eut quitté le méridien, pour juger entre les hommes et expédier leurs affaires.
Et le génie d'ajouter: «Je m'en sens capable et tu peux compter sur moi» Salomon répliqua: «Je veux que ce soit plus vite que ça» Salomon voulait par sa demande prouver la supériorité que Dieu lui a accordée sur tous les hommes et la magnificence de Ses dons dont il espérait qu'aucune des créatures n'en disposera après lui, et aussi pour montrer à la reine Balqis sa prophétie, car une telle chose ne pourrait être qu'un miracle.
«Un autre génie initié aux Ecritures dit: «Je te l'apporterai en un clin d'œil».
Ce fut, d'après Ibn Abbas un génie appelé Assaf, le scribe de Salomon -que Dieu le salue-.
Selon Yazid Ben Rouman, c'était Assaf Ben Barkhia, un génie véridique qui connaissait le nom sublime de Dieu.
Il fut prêt à le lui apporter en un clin d'œil.
Puis ce génie se leva pour faire ses ablutions et invoquer Dieu par ces mots, d'après Al-Zouhari: «O notre Seigneur et Seigneur de toute chose, il n'y a de Dieu que Toi, apporte- nous son trôr,e».
Et le voilà devant Salomon qui le scruta et le contempla avec ses chefs.
Il s 'écria: «C'est là, une faveur que m'accorde mon Seigneur» parmi d'autres faveurs pour m'éprouver si je suis reconnaissant ou ingrat.
Celui qui méconnaît les faveurs de Dieu, peu importe, car mon Seigneur est riche et se passe de l'univers.
Moïse avait tenu les mêmes propos: «Que vous soyez infidèles; que toute la terre le soit, qu'importe!
Allah est toute puissance et toute gloire» [- Coran XIV, 8], Il est cité dans le Sahih de Mouslim ce qui suit: «Dieu Très Haut dit: «O mes serviteurs!
Si du premier au dernier homme ou djinn vous étiez aussi p ieux que l'est celui au cœur le plus p ieux d 'entre vous, cela n'ajouterait rien à mon Royaume.
O mes serviteurs!
Si du premier au dernier homme ou djinn vous étiez aussi pervers que l'est celui d 'entre vous au cœur le plus pervers, cela ne diminuerait rien mon Royaume.
O mes serviteurs!
Ce sont vos œuvres seulement dont Je tiendrais compte, ensuite Je vous rétribuerai.
Donc celui qui trouve du bien qu'il loue Dieu, et celui qui trouve autre chose qu'il ne se prenne qu'à lui-même» (Rapporté par Mouslim)(1).