لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيْرٌ وَّنَحْنُ اَغْنِيَاۤءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوْا وَقَتْلَهُمُ الْاَنْۢبِيَاۤءَ بِغَيْرِ حَقٍّۙ وَّنَقُوْلُ ذُوْقُوْا عَذَابَ الْحَرِيْقِ ( آل عمران: ١٨١ )
Laqad sami'al laahu qawlal lazeena qaalooo innal laaha faqeerunw wa nahnu aghniyaaa'; sanaktubu maa qaaloo wa qatlahumul Ambiyaa'a bighairi haqqinw wa naqoolu zooqoo 'azaaba Ihreeq (ʾĀl ʿImrān 3:181)
English Sahih:
Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, Allah is poor, while we are rich." We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire. (Ali 'Imran [3] : 181)
Muhammad Hamidullah:
Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et nous sommes riches.» Nous enregistrons leur parole, ainsi que leur meurtre, sans droit, des prophètes. Et Nous leur dirons: «Goûtez au châtiment de la fournaise. (Ali-'Imran [3] : 181)
1 Mokhtasar French
Allah a entendu les paroles des juifs qui ont dit:
Allah est pauvre car Il nous demande un prêt alors que nous sommes riches de ce que nous possédons.
Nous consignerons cette calomnie au sujet de leur Seigneur ainsi que l’assassinat de leurs prophètes et nous leur dirons:
Goûtez au châtiment brûlant dans le Feu.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Ibn Abbas raconte que lorsque ce verset; «Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Allah de lui rend au centuple» [Coran 2:245] fut révélé, les juifs demandèrent: «O Mouhammad, ton Seigneur est-il devenu si pauvre qu'ii demande aux hommes de lui prêter ?»
Dieu alors leur répondit par cette révélation: «Allah a entendu ceux qui disent: «Allah est IHuivre …».
Ibn Abbas raconte aussi; «Entrant dans la maison d'un ensei gnant, Abou Bakr As-Siddiq trouva une foule des juifs qui entouraient un homme des leurs appelé Finhas, un de leurs docteurs en compa gnie d'un autre appelé Achia'.
Abou Bakr dit à Finhas; «Malheur à toi ô Finhas, crains Dieu et convertis-toi.
Par Dieu, tu connais bien que Mou hammad est un Prophète envoyé par Dieu et venu à vous apportant la vérité.
Vous le trouvez cité chez vous dans la Torah et dans l'Evan- gile».
Finhas répondit; «Par Dieu ô Abou Bakr, nous ne sommes plus des pauvres afin de recourir à Dieu, mais Lui, a besoin de nous.
Nous ne L'implorons pas comme Il nous implore, nous nous sommes suffis de Lui.
Si vraiment Il était riche, Il ne nous aurait pas demandé de Lui prêter comme votre Prophète prétend.
Il nous interdit de pratiquer l'usure, mais par contre Il nous accorde largement.
S'il était riche.
Il ne nous aurait pas autorisé l'usure».
Abou Bakr, irrité, frappa violemment Finhas au visage et lui dit; «Par celui qui tient mon âme en Sa main, s'il n'y avait ce pacte entre nous, je t'aurais tranché la tête.
O enenmi de Dieu, traitez-nous de menteurs si vous pouvez le faire et si vous êtes véridiques».
Finhas alla trouver ensuite l'Envoyé de Dieu ﷺ et lui dit; «Ô Mouhammad, regarde ce que ton compagnon a fait de moi» L'Envoyé de Dieu ﷺ de manda à Abou Bakr la cause de son agissement, il lui répondit; «Ô En vo yé de Dieu, cet ennem i de Dieu a proféré des paroles menstrueuses.
Il prétend que Dieu est pauvre et eux sont riches.
En tendant cela, la colère s'empara de moi en vue de Dieu et je le frappai au visage».
Mais Finhas renia d'avoir dit de choses pareilles.
Dieu à cette occasion fit descendre ce verset; «d'Allah a entendu ceux qui disent: «Allah est pauvre et nous sommes riches».
Mais Dieu les menace et les avertit qu'il va consigner ces propos par écrit et Il leur demandera compte parce qu'ils ont tué Ses Prophè tes injustement dans le but d'aggraver leurs péchés, qui seront rétri bués par un feu ardent pour prix de leurs mauvaises actions et de ce que leurs mains ont perpétré.
Dieu certes, juge Ses serviteurs équita blement et ne lèse personne.
«Ceux qui disent: «Allah nous a recommandé de n'accepter pour Pro phète que celui qui viendrait avec une offrande que le feu du ciel consume rait» Dieu par ce verset démentit les propos de ceux qui ont prétendu qu'il a conclu avec eux une alliance suivant laquelle ils ne croient en aucun Prophète tant qu'il ne leur a pas apporté une offrande que le feu consume.
En d'autres termes qu'un des miracles de ce Prophète soit un feu qui descend du ciel et consume l'àumône faite par l'un des leurs.
Mais Dieu charge Son Prophète de leur répondre: «Bien des Pro phètes m'ont ^%cèdé qui ont fait des miracles» c'est à dire qu'ils leur ont présenté des signes et des arguments évidents «et móne celui dmit t o s parlez ?
Pourquoi les avez-vous mis à mort» en les traitant de menteurs, en les confredisant et en vous montrant rebelles contre eux: «Si vous êtes de bonne foi ?»
et vous présumez que vous suiviez les enseigne ments et la vérité qu'ils ont prêchés.
Puis Dieu a voulu réconforter Son Prophète et apaiser son cœur, Il lui dit: «S'ils te traitent de menteur, dis-toi que les Prophètes qui t'ont précédé ont subi le même sort, et pourtant ils ont opéré des miracles, apporté des Psaumes et des livres divins» c'est à dire les preuves évidentes, les feuillets et toutes les autres Ecritures venant du ciel.