Skip to main content

لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيْرٌ وَّنَحْنُ اَغْنِيَاۤءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوْا وَقَتْلَهُمُ الْاَنْۢبِيَاۤءَ بِغَيْرِ حَقٍّۙ وَّنَقُوْلُ ذُوْقُوْا عَذَابَ الْحَرِيْقِ   ( آل عمران: ١٨١ )

Certainly
لَّقَدْ
(Клянусь Я, что) действительно
heard
سَمِعَ
услышал
Allah
ٱللَّهُ
Аллах
(the) saying
قَوْلَ
речь
(of) those who
ٱلَّذِينَ
тех, которые
said
قَالُوٓا۟
сказали:
"Indeed
إِنَّ
«Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах –
(is) poor
فَقِيرٌ
беден,
while we
وَنَحْنُ
а мы –
(are) rich"
أَغْنِيَآءُۘ
богаты».
We will record
سَنَكْتُبُ
Запишем Мы
what
مَا
то, что
they said
قَالُوا۟
сказали они,
and their killing
وَقَتْلَهُمُ
и убийство ими
the Prophets
ٱلْأَنۢبِيَآءَ
пророков
without
بِغَيْرِ
без
(any) right
حَقٍّ
(никакого) права,
and We will say
وَنَقُولُ
и скажем Мы:
"Taste
ذُوقُوا۟
«Вкусите
(the) punishment
عَذَابَ
наказание
(of) the Burning Fire"
ٱلْحَرِيقِ
Сжигающего (Огня)!»

Laqad Sami`a Allāhu Qawla Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Faqīrun Wa Naĥnu 'Aghniyā'u Sanaktubu Mā Qālū Wa Qatlahum Al-'Anbiyā'a Bighayri Ĥaqqin Wa Naqūlu Dhūqū `Adhāba Al-Ĥarīqi. (ʾĀl ʿImrān 3:181)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллах услышал слова тех, которые сказали: «Аллах беден, а мы богаты». Мы запишем то, что они сказали, и то, как несправедливо они убивали пророков, и скажем: «Вкусите мучения от обжигающего Огня.

English Sahih:

Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, Allah is poor, while we are rich." We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire. ([3] Ali 'Imran : 181)

1 Abu Adel

Уже услышал Аллах речь тех [иудеев], которые сказали: «Аллах беден, а мы богаты (потому что Он просит нас дать Ему взаймы наше имущество)». Мы запишем то, что они сказали, и (также Мы запишем) убийство ими пророков без (никакого на это) права и скажем (им) (когда они окажутся в Аду): «Вкусите наказание Огня!