So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah]. (Ar-Rum [30] : 57)
Muhammad Hamidullah:
ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [Allah]. (Ar-Rum [30] : 57)
1 Mokhtasar French
Le Jour où Allah ressuscitera les gens afin qu’ils rendent des comptes et soient rétribués, les excuses inventées par les injustes ne leur seront d’aucune utilité et il ne leur sera pas demandé de rechercher l’agrément d’Allah en se repentant, il sera en effet trop tard pour cela.
2 Rashid Maash
57 Ce Jour-là, leurs excuses ne seront d’aucune utilité aux impies auxquels il ne sera pas même demandé de se racheter.
3 Islamic Foundation
Ce jour-là, les excuses ne seront d’aucune utilité pour les injustes, et il ne leur sera point demandé de désavouer (les péchés qu’ils auront commis)
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Ce Jour-là, il ne servira à rien aux injustes de s’excuser, et il ne leur sera pas donné de s’amender