Skip to main content

مَا كَانَ مُحَمَّدٌ اَبَآ اَحَدٍ مِّنْ رِّجَالِكُمْ وَلٰكِنْ رَّسُوْلَ اللّٰهِ وَخَاتَمَ النَّبِيّٖنَۗ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا ࣖ  ( الأحزاب: ٤٠ )

مَّا
Not
N’
kāna
كَانَ
is
est (pas)
muḥammadun
مُحَمَّدٌ
Muhammad
Mouḥammad
abā
أَبَآ
(the) father
(le) père
aḥadin
أَحَدٍ
(of) anyone
(de) qui que ce soit
min
مِّن
of
parmi
rijālikum
رِّجَالِكُمْ
your men
vos hommes
walākin
وَلَٰكِن
but
mais (il est)
rasūla
رَّسُولَ
(he is the) Messenger
(Le) Messager
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
(d’)Allâh
wakhātama
وَخَاتَمَ
and Seal
et (le) sceau
l-nabiyīna
ٱلنَّبِيِّۦنَۗ
(of) the Prophets
(des) Prophètes.
wakāna
وَكَانَ
And Allah is
Et est
l-lahu
ٱللَّهُ
And Allah is
Allâh
bikulli
بِكُلِّ
of every
de toute
shayin
شَىْءٍ
thing
chose
ʿalīman
عَلِيمًا
All-Knower
parfaitement savant.

Maa kaana Muhammmadun abaaa ahadim mir rijaalikum wa laakir Rasoolal laahi wa Khaataman Nabiyyeen; wa kaanal laahu bikulli shai'in 'Aleema (al-ʾAḥzāb 33:40)

English Sahih:

Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the Messenger of Allah and seal [i.e., last] of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing. (Al-Ahzab [33] : 40)

Muhammad Hamidullah:

Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient. (Al-Ahzab [33] : 40)

1 Mokhtasar French

Muħammad n’est le père d’aucun de vos hommes et il n’est pas le père biologique de Zayd pour que l’ex-épouse de celui-ci lui soit illicite. Il est plutôt le Messager d’Allah envoyé aux gens et le Sceau des prophètes après lequel il n’y aura plus aucun prophète. Allah est Connaisseur de toute chose. Rien des affaires de Ses serviteurs ne Lui échappe.