Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوا اللّٰهَ ذِكْرًا كَثِيْرًاۙ   ( الأحزاب: ٤١ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
Ô
alladhīna
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ceux qui
āmanū
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
ont accepté la foi !
udh'kurū
ٱذْكُرُوا۟
Remember
Rappelez-vous
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
(d’)Allâh
dhik'ran
ذِكْرًا
(with) remembrance
(avec) du rappel
kathīran
كَثِيرًا
much
beaucoup.

Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera (al-ʾAḥzāb 33:41)

English Sahih:

O you who have believed, remember Allah with much remembrance (Al-Ahzab [33] : 41)

Muhammad Hamidullah:

O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante, (Al-Ahzab [33] : 41)

1 Mokhtasar French

Ô vous qui croyez en Allah en mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, évoquez-Le abondamment avec vos cœurs, vos langues et vos membres.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu ordonne à Ses serviteurs de L'invoquer et Le mentionner en Joutes circontances, car c'est bien Lui qui leur a accordé ses bienfaits, et ils auront, contre cette louange et cette glorification, une belle récompense.
Abjtujlah Ben Bichr rapporte que deux bédouins vinrent trouver le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - et l'un d'eux lui dit: «O Messager de Dieu, quel est le meilleur des hommes ?».
Il lui répondit: «C'est celui qui jouit d 'une longévité et fait des bonnes œuvres».
Le deuxième lui demanda à son tour: «O Messager de Dieu, les lois de l'Islam sont devenus très nombreuses.
Indique-m oi une à laquelle je m 'attacherai».
Il lui répliqua: «Que ta langue ne cesse d 'invoquer le nom de Dieu» (Rapporté par Ahmed, Tirmidhi et Ihn M aja)(1).
Dans un autre hadith, le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - a dit: «Des hommes ne se réunissent dans une assemblée sans invoquer le nom de Dieu, sans que cela ne leur soit une source de regret au jour de la résurrection».
Dieu n'a imposé à Ses serviteurs un devoir prescrit sans qu'il ne soit limité, même Il excuse ceux qui ne s'en acquittent pas pour des raisons quelconques sauf la mention et .(4^-L* £ j | j JLk»-l 4l)l £ -ij l'invocation dont Dieu n'a fixé aucune limite et nul n'aura une excuse pour l'avoir négligé.
Il a dit: «mentionnez le nom d'Allah, debout, assis ou couché» [Coran 4:103] aussi bien pendant le jour que la nuit en voyage et en résidence, à l'état de gêne et d'aisance, étant sain ou malade, en cachette et en public et en toutes circonstances.
Une fois que les hommes ont invoqué le nom de Dieu, Dieu et ses anges prient pour eux.
Le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Dieu le Très Haut a dit: «Celui qui m'invoque dans son for intérieur, je le mentionnerai dans Mon for intérieur, et celui qui Me mentionne dans un public, Je le mentionnerai dans un public aussi bien meilleur».
La prière de Dieu pour son serviteur est un éloge auprès ses anges.
D'autres ont dit que la prière est une miséricorde divine.
Quant à celle des anges, elle signifie les invocations et la demande du pardon pour eux, tout comme Dieu a dit ailleurs: «Ceux qui portent le trône et l'entourent exaltent les louanges de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour tous les croyants: «Seigneur, disent-ils, ta miséricorde et ta science s'étendent à toutes choses.
Pardonne à ceux qui se repentent et suivent ton enseignement.
Préserve-les du supplice de l'Enfer» [Coran 40:7].
«Ils prient pour vous tirer des ténèbres à la lumière», grâce à Sa miséricorde, à Son éloge et aux invocations des anges en votre faveur, Il vous fait sortir des ténèbres de l'égarement et la perdition vers la lumière de la bonne voie et la certitude dans lês deux mondes.
«Allah est plein d'indulgence pour les croyants».
Dans le bas monde, Il leur a montré le chemin de la vérité plein de lumière, duquel Il a égaré les incrédules.
Quant à Sa miséricorde dans l'au-delà, ce sera leur assurance contre la grande frayeur au jour de la résurrection, en ordonnant à Ses anges d'accueillir les croyants par le mot: «Paix» et leur annonçant le Paradis Comme récompense.
'Omar Ben AL-Khattab rapporte que le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue- vit une femme des captives de guerre serrer son fils contre sa poitrine pour l'allaiter.
Il dit à ses compagnons: «Pensez-vous que cette femme va jeter son fils dans le feu ?
Alors qu'elle en est capable de le faire ?».
Ils répondirent: «Certes non, ô Messager de Dieu».
Il reprit: «Par Dieu, Dieu est plus clément envers ses serviteurs que cette femme envers son fils» (Rapporté par Boukhari][11.
«Ils seront accueillis par le mot: Paix».
Dieu les saluera par le mot: «paix» quand Il les rencontrera, comme Il a dit: «Paix sera le mot de bienvenue de votre Maître miséricordieux» [Coran 36:58].
Quant au commentaire de Qatada, il est le suivant: «Le jour où les croyants rencontreront Dieu, les uns salueront les autres par le mot: Paix, et ceci fut soutenu par Ibn Jarir.
«Il leur prépare une belle récompense», qui sera le Paradis et ce que Dieu leur y a préparé comme: nourriture, boisson, vêtements, demeures, femmes pures, délices et paysages, ce qu'un œil n'a jamais vu, oreille n'a entendu et esprit humain n'a imaginé.