Skip to main content

وَنَادَيْنٰهُ اَنْ يّٰٓاِبْرٰهِيْمُ ۙ  ( الصافات: ١٠٤ )

wanādaynāhu
وَنَٰدَيْنَٰهُ
And We called out to him
et Nous l’avons appelé
an
أَن
that
[que] :
yāib'rāhīmu
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
"O Ibrahim!
« Ô Abraham !

Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem (aṣ-Ṣāffāt 37:104)

English Sahih:

We called to him, "O Abraham, (As-Saffat [37] : 104)

Muhammad Hamidullah:

voilà que Nous l'appelâmes «Abraham! (As-Saffat [37] : 104)

1 Mokhtasar French

Nous l’appelâmes alors, tandis qu’il était sur le point de passer à l'acte, et lui dîmes: « Ô Abraham ».