Skip to main content

سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ  ( الصافات: ١٥٩ )

sub'ḥāna
سُبْحَٰنَ
Glory be
(Est déclarée La) Perfection
l-lahi
ٱللَّهِ
(to) Allah
(d’)Allâh
ʿammā
عَمَّا
above what
au-dessus de ce qu’
yaṣifūna
يَصِفُونَ
they attribute
ils décrivent !

Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon (aṣ-Ṣāffāt 37:159)

English Sahih:

Exalted is Allah above what they describe, (As-Saffat [37] : 159)

Muhammad Hamidullah:

Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! (As-Saffat [37] : 159)

1 Mokhtasar French

Qu’Allah soit sanctifié et élevé au-dessus de ce que Lui attribuent les polythéistes comme progéniture, associé et autres attributs qui ne Lui conviennent pas.