وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ ( الصافات: ١٨٢ )
wal-ḥamdu
وَٱلْحَمْدُ
And all praise
Et tous les compliments
lillahi
لِلَّهِ
(be) to Allah
(appartiennent) à Allâh,
rabbi
رَبِّ
(the) Lord
(Le) Maître
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
(de) toutes les générations de chaque créature.
Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen (aṣ-Ṣāffāt 37:182)
English Sahih:
And praise to Allah, Lord of the worlds. (As-Saffat [37] : 182)
Muhammad Hamidullah:
et louange à Allah, Seigneur de l'univers! (As-Saffat [37] : 182)