وَقِفُوْهُمْ اِنَّهُمْ مَّسْـُٔوْلُوْنَ ۙ ( الصافات: ٢٤ )
waqifūhum
وَقِفُوهُمْۖ
And stop them;
et arrêtez-les !
innahum
إِنَّهُم
indeed they
Certes, ils
masūlūna
مَّسْـُٔولُونَ
(are) to be questioned"
(seront) interrogés. »
Wa qifoohum innahum mas'ooloon (aṣ-Ṣāffāt 37:24)
English Sahih:
And stop them; indeed, they are to be questioned." (As-Saffat [37] : 24)
Muhammad Hamidullah:
Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés». (As-Saffat [37] : 24)