Skip to main content

وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍۚ   ( الصافات: ٧ )

waḥif'ẓan
وَحِفْظًا
And (to) guard
et (l’avons gardé avec) une garde
min
مِّن
against
de
kulli
كُلِّ
every
chaque
shayṭānin
شَيْطَٰنٍ
devil
démon
māridin
مَّارِدٍ
rebellious
rebelle.

Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid (aṣ-Ṣāffāt 37:7)

English Sahih:

And as protection against every rebellious devil (As-Saffat [37] : 7)

Muhammad Hamidullah:

afin de le protéger contre tout diable rebelle. (As-Saffat [37] : 7)

1 Mokhtasar French

Nous avons préservé le ciel le plus bas, grâce à ces étoiles qui sont projetées contre tout démon rebelle.