Skip to main content

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ  ( الصافات: ٨٢ )

thumma
ثُمَّ
Then
Puis
aghraqnā
أَغْرَقْنَا
We drowned
Nous avons noyé
l-ākharīna
ٱلْءَاخَرِينَ
the others
les autres.

Summa aghraqnal aakhareen (aṣ-Ṣāffāt 37:82)

English Sahih:

Then We drowned the others [i.e., disbelievers]. (As-Saffat [37] : 82)

Muhammad Hamidullah:

Ensuite Nous noyâmes les autres. (As-Saffat [37] : 82)

1 Mokhtasar French

Puis Nous noyâmes ceux qui restèrent dans le Déluge que Nous avons envoyé sur eux et aucun d'eux n'en réchappa.