Skip to main content

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ  ( الصافات: ٨٢ )

Then
ثُمَّ
sonra
We drowned
أَغْرَقْنَا
suda boğduk
the others
ٱلْءَاخَرِينَ
ötekilerini

ŝümme agraḳne-l'âḫarîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:82)

Diyanet Isleri:

Sonra, diğerlerini suda boğduk.

English Sahih:

Then We drowned the others [i.e., disbelievers]. ([37] As-Saffat : 82)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sonra da öbürlerini sulara boğduk.