اِذْ جَاۤءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍۙ ( الصافات: ٨٤ )
idh
إِذْ
When
Quand
jāa
جَآءَ
he came
il a apporté
rabbahu
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
(à) son Maître
biqalbin
بِقَلْبٍ
with a heart
[] un cœur
salīmin
سَلِيمٍ
sound
en bon état,
Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem (aṣ-Ṣāffāt 37:84)
English Sahih:
When he came to his Lord with a sound heart (As-Saffat [37] : 84)
Muhammad Hamidullah:
Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain. (As-Saffat [37] : 84)