Skip to main content

اِذْ جَاۤءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍۙ  ( الصافات: ٨٤ )

idh
إِذْ
When
Quand
jāa
جَآءَ
he came
il a apporté
rabbahu
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
(à) son Maître
biqalbin
بِقَلْبٍ
with a heart
[] un cœur
salīmin
سَلِيمٍ
sound
en bon état,

Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem (aṣ-Ṣāffāt 37:84)

English Sahih:

When he came to his Lord with a sound heart (As-Saffat [37] : 84)

Muhammad Hamidullah:

Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain. (As-Saffat [37] : 84)

1 Mokhtasar French

Rappelle-toi lorsqu'il vint à son Seigneur avec un cœur exempt de polythéisme et empli du désir de conseiller les gens sur l'adoration d’Allah.