Skip to main content

وَّاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِيْٓ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ  ( ص: ٧٨ )

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
Et certes,
ʿalayka
عَلَيْكَ
upon you
(est) sur toi
laʿnatī
لَعْنَتِىٓ
(is) My curse
Ma malédiction
ilā
إِلَىٰ
until
jusqu’au
yawmi
يَوْمِ
(the) Day
Jour
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) Judgment"
(du) Jugement avec Rétribution ! »

Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen (Ṣād 38:78)

English Sahih:

And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." (Sad [38] : 78)

Muhammad Hamidullah:

et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution». (Sad [38] : 78)

1 Mokhtasar French

Tu seras chassé du Paradis jusqu’au Jour de la Rétribution qui est le Jour de la Résurrection.