قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ ( ص: ٨٢ )
qāla
قَالَ
He said
Il a dit :
fabiʿizzatika
فَبِعِزَّتِكَ
"Then by Your might
« Alors par Ta Force !
la-ugh'wiyannahum
لَأُغْوِيَنَّهُمْ
I will surely mislead them
Je les égarerai très certainement du droit chemin
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
tous ensembles
Qaala fabi'izzatika la ughwiyannahum ajma'een (Ṣād 38:82)
English Sahih:
[Iblees] said, "By Your might, I will surely mislead them all. (Sad [38] : 82)
Muhammad Hamidullah:
«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous, (Sad [38] : 82)