Skip to main content

وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ الْمُسْلِمِيْنَ  ( الزمر: ١٢ )

wa-umir'tu
وَأُمِرْتُ
And I am commanded
Et j’ai reçu l’ordre
li-an
لِأَنْ
that
à (ce) que
akūna
أَكُونَ
I be
je sois
awwala
أَوَّلَ
(the) first
(le) premier
l-mus'limīna
ٱلْمُسْلِمِينَ
(of) those who submit"
(des) musulmans. »

Wa umirtu li an akoona awwalal muslimeen (az-Zumar 39:12)

English Sahih:

And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims." (Az-Zumar [39] : 12)

Muhammad Hamidullah:

et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans. (Az-Zumar [39] : 12)

1 Mokhtasar French

Il m’a également ordonné d’être le premier de cette communauté à me soumettre à Lui.