That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement. (An-Nisa [4] : 42)
Muhammad Hamidullah:
Ce jour-là, ceux qui n'ont pas cru et ont désobéi au Messager, préfèreraient que la terre fût nivelée sur eux et ils ne sauront cacher à Allah aucune parole. (An-Nisa' [4] : 42)
1 Mokhtasar French
Ce jour terrible, ceux qui ont mécru en Allah et ont désobéi à Son Messager souhaiteraient devenir poussière et se fondre dans la terre. Ils ne pourront rien cacher à Allah de ce qu’ils ont fait car Il scellera leurs bouches, lesquelles ne pourront prononcer aucune parole, et Il autorisera à leurs membres à témoigner contre eux de ce qu’ils ont commis.
2 Rashid Maash
42 Ceux qui auront rejeté la foi et désobéi aux Messagers souhaiteront, ce Jour-là, que la terre se referme sur eux[267]. Mais ils ne pourront rien dissimuler à Allah.
[267] Ou : devenir poussière.
3 Islamic Foundation
Ce jour-là, ceux qui ont mécru et ont désobéi au Messager souhaiteront disparaître sous terre et ils ne sauront rien taire à Allah de ce qu’ils ont dit
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Ce jour-là, ceux qui auront été incrédules et qui auront désobéi au messager souhaiteront être engloutis par la terre, car ils savent qu’ils ne pourront rien dissimuler à Dieu