اَلَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِالْكِتٰبِ وَبِمَآ اَرْسَلْنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۗفَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَۙ ( غافر: ٧٠ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
Ceux qui
kadhabū
كَذَّبُوا۟
deny
ont démenti
bil-kitābi
بِٱلْكِتَٰبِ
the Book
[en] Le Livre
wabimā
وَبِمَآ
and with what
et [en] Ce (avec) quoi
arsalnā
أَرْسَلْنَا
We sent
Nous avons envoyé
bihi
بِهِۦ
with it
avec Lui
rusulanā
رُسُلَنَاۖ
Our Messengers;
Nos Messagers,
fasawfa
فَسَوْفَ
but soon
alors bientôt
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they will know
ils sauront,
Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon (Ghāfir 40:70)
English Sahih:
Those who deny the Book [i.e., the Quran] and that with which We sent Our messengers – they are going to know, (Ghafir [40] : 70)
Muhammad Hamidullah:
Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons envoyé Nos Messagers; ils sauront bientôt, (Ghafir [40] : 70)