Skip to main content

ஸூரத்துல் முஃமின் வசனம் ௭௦

اَلَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِالْكِتٰبِ وَبِمَآ اَرْسَلْنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۗفَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَۙ  ( غافر: ٧٠ )

Those who deny
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟
பொய்ப்பித்தவர்கள்
the Book
بِٱلْكِتَٰبِ
வேதத்தை(யும்)
and with what We sent
وَبِمَآ أَرْسَلْنَا
இன்னும் /எதைக் கொண்டு/நாம்அனுப்பினோமோ
with it
بِهِۦ
அதைக் கொண்டு
Our Messengers;
رُسُلَنَاۖ
நமது தூதர்களை
but soon they will know
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
விரைவில் அறிந்து கொள்வார்கள்

Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon (Ghāfir 40:70)

Abdul Hameed Baqavi:

எவர்கள் (நம்முடைய) இந்த வேதத்தையும், நம்முடைய (மற்ற) தூதர்கள் கொண்டு வந்த (வேதத்)தையும் பொய்யாக்கு கின்றனரோ, அவர்கள் (பின்னர் அதனை உண்மை தானென்று) நிச்சயமாக அறிந்துகொள்வார்கள்.

English Sahih:

Those who deny the Book [i.e., the Quran] and that with which We sent Our messengers – they are going to know, ([40] Ghafir : 70)

1 Jan Trust Foundation

எவர் இவ்வேதத்தையும், நம்முடைய (மற்ற) தூதர்கள் கொண்டு வந்ததையும் பொய்ப்பிக்கிறார்களோ அவர்கள் விரைவிலேயே (உண்மையை) அறிவார்கள்.