Skip to main content

وَكَذٰلِكَ مَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّذِيْرٍۙ اِلَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَآ ۙاِنَّا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ مُّقْتَدُوْنَ  ( الزخرف: ٢٣ )

wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
And thus
Et ainsi
مَآ
not
ne pas
arsalnā
أَرْسَلْنَا
We sent
Nous avons envoyé
min
مِن
before you
[d’]
qablika
قَبْلِكَ
before you
avant toi
فِى
in
dans
qaryatin
قَرْيَةٍ
a town
un village
min
مِّن
any
d’
nadhīrin
نَّذِيرٍ
warner
avertisseur
illā
إِلَّا
except
sans qu’
qāla
قَالَ
said
aient dit
mut'rafūhā
مُتْرَفُوهَآ
(the) wealthy ones of it
ses gens aisés :
innā
إِنَّا
"Indeed, we
« Certes, nous
wajadnā
وَجَدْنَآ
[we] found
avons trouvé
ābāanā
ءَابَآءَنَا
our forefathers
nos ancêtres
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
(accoutumés) à
ummatin
أُمَّةٍ
a religion
une religion.
wa-innā
وَإِنَّا
and indeed, we
Et certes, nous
ʿalā
عَلَىٰٓ
[on]
(sommes) sur
āthārihim
ءَاثَٰرِهِم
their footsteps
leurs traces
muq'tadūna
مُّقْتَدُونَ
(are) following"
des gens qui suivent. »

Wa kazaalika maaa arsalnaa min qablika fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafoohaaa innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muqtadoon (az-Zukhruf 43:23)

English Sahih:

And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following." (Az-Zukhruf [43] : 23)

Muhammad Hamidullah:

Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans que ses gens aisés n'aient dit: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion et nous suivons leurs traces». (Az-Zuhruf [43] : 23)

1 Mokhtasar French

Vois-tu, ces gens démentent les messagers et argumentent en faveur de leur imitation de leurs ancêtres? Nous n’avons auparavant pas envoyé de messager à une cité, ô Prophète, avertir ses habitants sans que leurs chefs et notables issus de la caste la plus riche n’aient dit: Nous avons trouvé nos ancêtres pratiquant une religion et nous suivons leurs traces. Ton peuple n’est donc pas une exception.