اِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّوْنَ يٰعِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيْعُ رَبُّكَ اَنْ يُّنَزِّلَ عَلَيْنَا مَاۤىِٕدَةً مِّنَ السَّمَاۤءِ ۗقَالَ اتَّقُوا اللّٰهَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ( المائدة: ١١٢ )
Iz qaalal hawaariyyoona yaa 'Eesab na Maryama hal yastatee'u Rabbuka ai yunaz zila 'alinaa maaa'idatam minas samaaa'i qaalat taqul laaha in kuntum mu'mineen (al-Māʾidah 5:112)
English Sahih:
[And remember] when the disciples said, "O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven?" [Jesus] said, "Fear Allah, if you should be believers." (Al-Ma'idah [5] : 112)
Muhammad Hamidullah:
Rappelle-toi le moment) où les Apôtres dirent: «O Jésus, fils de Marie, se peut-il que ton Seigneur fasse descendre sur nous du ciel une table servie?» Il leur dit: «Craignez plutôt Allah, si vous êtes croyants». (Al-Ma'idah [5] : 112)
1 Mokhtasar French
Rappelle-toi lorsque les apôtres dirent:
Ton Seigneur peut-Il, si tu L’invoques, faire descendre une table servie (mâ`idah(mâ`idatun)) du Ciel ?
Jésus leur répondit en leur ordonnant de craindre Allah et de renoncer à cette requête car elle aurait pu leur porter préjudice.
Il leur dit également de s’en remettre à leur Seigneur pour leur subsistance et de prouver ainsi leur foi.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
La table servie fut aussi un des grands bienfaits que Dieu a oc troyé à Son serviteur et Prophète Jésus après qu'il L'ait sollicité de la faire descendre.
Elle fut un signe évident et une preuve irréfutable.
«Les apôtres» qui étaient les adeptes de Jésus -que Dieu le salue- «demandèrent à Jésus, fils de Marie: «Ton Seigneur peut-il faire descendre du ciel une table garnie d'aliments ?»
Certains exégètes ont dit qu'ils étaient des gens pauvres et avaient besoin de se nourrir et que cette table leur soit descendue chaque jour afin qu'ils puissent persévérer dans l'adoration de Dieu.
Jésus leur répondit: «Craignez Allah si vous êtes croyants» voulant par sa réponse les exhorter à se confier à Dieu en Lui demandant de leur assurer leur subsistance.
«Nous désirons, di rent-ils, manger à cette table» car nous sommes des affamés «Notre conviction en sera affermie» une fois que nous voyons cette table qui nous sera un bienfait venant du ciel «Nous serons sûrs de ta sincérité» et notre foi augmente en toi et en ton message «et nous témoignerons de l'événement» en la considérant en tant qu'un signe et une preuve évi dente de ta prophétie.
«Jésus, fils de Marie, s'écria: «O Allah, notre Maître, fais descendre une table du ciel.
Qu'elle nous serve de festin, du premier au dernier» As- Souddy a commenté cela en disant: Nous considérerons ce jour une fête que nous respecterons, nous et ceux qui viendront après nous.
Soufian Al-Thawri, a dit: Un jour où nous y multiplierons nos prières.
Quant à Salman Al-Farissi, il dit: Ce sera un enseignement pour nous et pour notre postérité.
«Et qu'elle apparaisse comme un de Tes signes» C'est à dire un signe de Ton pouvoir et un exaucement de ma prière afin qu'ils me croient plus tard en leur communiquant Tes révélations.
«Répands sur nous Tes bienfaits» qui nous soient octroyés sans aucun effort de notre part.
«Car tu es le plus puissant des bienfaiteurs.
Allah dit: «La voilà Je la fais descendre.
Celui d'entre vous qui me reniera après cela» et la traitera de mensonge parmi de ta communauté ô Jésus «Je lui ferai subir le supplice le plus affreux qu'on puisse infliger à une créature» d'entre ceux qui vivent à cette époque, comme Dieu a dit: «Et l'on dira, le jour où se dressera l'Heure: «Introduisez les gens de Pharaon au sein du châtiment le plus dur» [Coran XL,40] et: «Les hypocrites seront au dernier cercle de l'enfer» [Coran IV, 145J.
A cet égard Ibn Jarir rapporte que Abdullah Ben Amr a dit: «Trois catégories des hommes subiront le châtiment le plus dguloureux au jour de la résurrection: les hypocrites, les incrédu les parmi ceux qui étaient témoins de la descente de la table et les gens de Pharaon.
Le récit de la descente de la Table aux apôtres.
Ibn Abbas raconte: «Jésus dit aux fils d'Israël: «Seriez-vous capa bles de jeûner trente jours pour Dieu qu'après cette période vous L'in voquerez et Il vous exaucera, car le salaire de l'ouvrier incombe à celui qu'on a travaillé pour son compte».
Ils jeûnèrent puis dirent à Jésus: «Ô maître du bien, tu nous as dit que le salaire de l'ouvrier incombe à celui qui l'a chargé de travailler; tu nous as ordonné de jeûner trente jours et nous avons jeûné.
Or nous ne travaillions pour quelqu'un sans qu'il nous donnât à manger une fois le travail achevé.
Ton Seigneur, peut-il, du ciel, faire desendre sur nos une table servie ?»
Jésus leur répondit: «Craignez Dieu si vous êtes croyants».
Ils dirent: «Nous vou lons en manger et que nos cœurs soient rassurés; nous voulons être sûrs que tu nous a dit la vérité, et nous trouver parmi ies témoins».
Il invoqua Dieu: «O Dieu, notre Seigneur, du ciel fais descendre sur nous une table servie.
Ce sera pour nous une fête, pour le premier et le dernier d'entre nous, et un signe venu de Toi.
Pourvois-nous des choses nécessaires à la vie.
Tu le meilleur des dispensateurs de tous les biens».
Dieu répondit: «Je la fais descendre sur vous, et Moi, en vérité, Je châtierai d'un châtiment dont Je n'ai encore châtié personne dans l'univers celui d'entre vous qui restera incrédule après cela».
Les anges descendirent du ciel en volant, portant une table garnie de sept poissons et sept morceaux de pain et la posèrent devant eux.
Du premier d'entre les gens jusqu'au dernier en mangèrent et la table demeura toujours garnie comme lors de sa descente».
Ammar Ben Yasser rapporte d'après le Prophète -qu'Allah le bé nisse et le salue- qu'il a dit: «La table étaient composée de la viande et du pain.
Les hommes étaient ordonnés de ne plus trahir et de rien en faire comme provision pour le lendemain.
Mais ils ont trahi et en fait provision.
Ils furent alors tranformés en singes et porcs».
Toutes les traditions démontrent que la table fut descendue sur les fils d'Israël du temps de Jésus, fils de Marie, comme exaucement de son invocation.
Voilà ce qu'on part.
D'autres tels que Qatada, ont dit que la table ne fut pas descen due.
Par ailleurs Al-Hassan racontait: «Lorsque Dieu, par la bouche de Jésus, leur dit: «Celui d'entre vous qui me reniera après cela, Je lui ferai subir le supplice le plus affreux qu'on puisse infliger à une créature» les hommes s'écièrent: «Nous n'en avons plus besoin» et la table ne fut plus descendue.
Mais la majorité des ulémas affirment qu'elle fut des cendue comme le verset le confirme car la promesse de Dieu est tou jours une vérité qui se réalise.
L'imam Ahmed rapporte d'après Ibn Abbas: Les Qoraïchites de mandèrent au Prophète ﷺ: «Invoque- nous ton Seigneur pour nous transformer le mont As-Safa en or et nous croirons en toi» - Croirez-vous, leur demanda-t-il.
Certes oui, ré pondirent-ils.
Alors le Prophète ﷺ invoqua Dieu.
Mais Gabriel vint lui dire: «Ton Seigneur te salue et te dit: «Si tu le veux bien, Je transformerai As-Safa en or.
Après quoi, quiconque d'entre eux mécroira, Je le châtierai d'un châtiment dont je ne châtierai personne de par les mondes.
Ou bien, si tu le veux, Je leur ouvrirai la porte du repentir et de la miséricorde» - Plutôt la porte du repentir et de la miséricorde, répliqua-t-il»(1).