Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ غَمْرَةٍ سَاهُوْنَۙ  ( الذاريات: ١١ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
ceux qui
hum
هُمْ
[they]
(sont) eux
فِى
(are) in
dans
ghamratin
غَمْرَةٍ
flood
une inondation qui submerge (de confusion)
sāhūna
سَاهُونَ
(of) heedlessness
(en étant) des gens qui négligent

Allazeena hum fee ghamratin saahoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:11)

English Sahih:

Who are within a flood [of confusion] and heedless. (Adh-Dhariyat [51] : 11)

Muhammad Hamidullah:

qui sont plongés dans l'insouciance. (Ad-Dariyat [51] : 11)

1 Mokhtasar French

Ceux qui sont ignorants et indifférents en ce qui concerne l’au-delà et ne s’en soucient pas.