يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ ( الذاريات: ١٣ )
yawma
يَوْمَ
A Day
(Le) Jour (où)
hum
هُمْ
they
eux
ʿalā
عَلَى
over
au-dessus du
l-nāri
ٱلنَّارِ
the Fire
[Le] Feu
yuf'tanūna
يُفْتَنُونَ
will be tried
seront mis en grande épreuve.
Yawma hum 'alan naari yuftanoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:13)
English Sahih:
[It is] the Day they will be tormented over the Fire. (Adh-Dhariyat [51] : 13)
Muhammad Hamidullah:
Le jour où ils seront éprouvés au Feu: (Ad-Dariyat [51] : 13)