مِنْ نُّطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰىۙ ( النجم: ٤٦ )
min
مِن
From
d’
nuṭ'fatin
نُّطْفَةٍ
a drop
une goutte de sperme
idhā
إِذَا
when
quand
tum'nā
تُمْنَىٰ
it is emitted
elle est expulsée par éjaculation
Min nutfatin izaa tumnaa (an-Najm 53:46)
English Sahih:
From a sperm-drop when it is emitted (An-Najm [53] : 46)
Muhammad Hamidullah:
d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée (An-Najm [53] : 46)