Skip to main content

مِنْ نُّطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰىۙ   ( النجم: ٤٦ )

From
مِن
из
a drop
نُّطْفَةٍ
капли,
when
إِذَا
когда
it is emitted
تُمْنَىٰ
она извергается

Min Nuţfatin 'Idhā Tumnaá (an-Najm 53:46)

Кулиев (Elmir Kuliev):

из капли, которая извергается.

English Sahih:

From a sperm-drop when it is emitted ([53] An-Najm : 46)

1 Abu Adel

из капли (семенной жидкости), когда она извергается (в матку),