Skip to main content

وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ   ( الواقعة: ٧٦ )

wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
Et certes, il (est)
laqasamun
لَقَسَمٌ
(is) surely an oath
certainement un serment,
law
لَّوْ
if
si
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know -
vous saviez,
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
great
immense.

Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem (al-Wāqiʿah 56:76)

English Sahih:

And indeed, it is an oath – if you could know – [most] great. (Al-Waqi'ah [56] : 76)

Muhammad Hamidullah:

Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez. (Al-Waqi'a [56] : 76)

1 Mokhtasar French

Or prêter serment par ces lieux et ces positions est sérieux, si vous connaissiez leur éminence et l'infinité des signes qu’ils contiennent.