اِنَّ الَّذِيْنَ يُحَاۤدُّوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ كُبِتُوْا كَمَا كُبِتَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَقَدْ اَنْزَلْنَآ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۗ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌۚ ( المجادلة: ٥ )
Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahoo kubitoo kamaa kubital lazeena min qablihim; wa qad anzalnaaa aayaatim baiyinaat; wa lilkaa fireena 'azaabum muheen (al-Mujādilah 58:5)
English Sahih:
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment (Al-Mujadila [58] : 5)
Muhammad Hamidullah:
Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs devanciers. Nous avons déjà fait descendre des preuves explicites, et les mécréants auront un châtiment avilissant, (Al-Mujadalah [58] : 5)
1 Mokhtasar French
Ceux qui sont hostiles à Allah et à Son Messager seront humiliés et maudits à l’image de ceux qui, parmi les peuples du passé, leur ont été hostiles. Nous avons révélé des versets clairs et sur ceux qui mécroient en Allah et en Ses messagers s’abattra un châtiment avilissant.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Ceux qui s'opposent à Dieu et à Son Messager soit en enfreignant les lois, soit en combattant contre eux, seront vaincus et culbutés avec humiliation comme l'ont été ceux qui vécurent avant eux.
«Nous avons donné jusqu'ici assez d'avertissemnts clairs» et des signes évidents que nul qu'un mécréant ou un pervers les traite de mensonge.
«Nous infligerons un supplice infamant aux infidèles» pour prix de leur incrédulité et leur rebellion.
«Le jour où Allah ressuscitera les hommes» et les rassemblera du premier au dernier sur un même tertre, «n leur rappellera leurs actions» aussi bien les bonnes actions que les mauvaises sans en rien omettre.
«Si les hommes les ont oubliées, lui les a toutes comptées».
Dieu, certes, est témoin de toutes choses.
Rien n'est lui est caché et Il n'oublie jamais.
Dieu parle ensuite que Sa science embrasse tout et 11 connaît parfaitement ce que font les hommes, entend ce qu'ils disent et voit leur place là où qu'ils se trouvent.
Il leur rappelle: «Ne voyez-vous pas qu'Allah sait tout ce qui se passe dans les cieux et sur la terre ?
Trois hommes ne confèrent pas entre eux qu'il ne soit le quatrième, ou cinq qu'il ne soit le sixième».
Car les anges scribes inscrivent les paroles des hommes et leurs actions comme Il a dit ailleurs: «Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leurs pensées et leurs entretiens les plus secrets..»
[Coran IX, 78] et aussi: «Croient-ils que nous n'entendons pas leurs propos secrets et leurs conciliabules ?
Erreur.
Et nos messagers écrivent tout ce qu'ils font» [Coran 43:80].
Etant au courant sempitemellement des actes et paroles de Ses serviteurs en les observant là où qu'ils soient, Il leur rappellera tout ce qu'ils ont dit et proféré.
En vérité, Dieu est le parfait Sachant.
L'imam Ahmed a dit: «Dieu a débuté ce verset par Sa connaissance comme Il l'en a terminée».
Que dire de ceux qui se réunissent en secret, bien que ce leur soit interdit, et qui, dans leurs réunions, trament quelque mauvais coup ou quelque vengeance ou encore quelque intrigue contre le Prophète ?
Se présentent-ils à toi ?
ils emploient des formules moins respectueuses qu'Allah