And [some] among their fathers and their descendants and their brothers – and We chose them and We guided them to a straight path. (Al-An'am [6] : 87)
Muhammad Hamidullah:
De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et Nous les avons choisis et guidés vers un chemin droit. (Al-An'am [6] : 87)
1 Mokhtasar French
Nous avons facilité à certains de leurs pères, de leurs fils et de leurs frères, de suivre la vérité. Nous les avons choisis et leur avons facilité d’emprunter la voie droite qui est celle du monothéisme et de l’obéissance à Allah.
2 Rashid Maash
87 de même qu’une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères, que Nous avons élus et guidés vers le droit chemin.
3 Islamic Foundation
Et aussi certains de leurs ascendants, de leurs descendants et de leurs frères, que Nous avons élus et orientés vers une voie droite
4 Shahnaz Saidi Benbetka
De même qu’une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères, que Nous avons élus et guidés dans la Voie Droite