Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise. (At-Tahrim [66] : 2)
Muhammad Hamidullah:
Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître; et c'est Lui l'Omniscient, le Sage. (At-Tahrim [66] : 2)
1 Mokhtasar French
Allah vous a prescrit de vous libérer de vos serments en vous acquittant d’une expiation, lorsque vous trouvez de meilleures décisions ou que vous commettez un parjure. Allah vous fera triompher. Il connaît le mieux vos situations et ce qui est dans votre intérêt et est Sage dans ce qu’Il precsrit et ce qu’Il détermine.
2 Rashid Maash
2 Allah, votre Maître, l’Omniscient, l’infiniment Sage, vous a indiqué le moyen légal de vous délier de vos serments[1452].
[1452] Voir sourate 5, verset 89.
3 Islamic Foundation
Allah a prescrit pour vous (le moyen) de vous dégager licitement de vos serments. Allah est votre Protecteur et c’est Lui l’Omniscient, le Sage
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu vous a édicté Ses Lois en matière de rupture de serments. Dieu est votre Maître et Il est l’Omniscient, le Sage